Applicant Screening
Not sure how to evaluate a transliterator applicant? We can help.
CLT Screening & Observation Services
How do you know if a Cued Language Transliterator (CLT) applicant is truly qualified?
Many school districts and companies want to provide accurate access for deaf and hard of hearing students—but lack the in-house expertise to evaluate a CLT’s skills. That’s where Language Matters comes in.
Applicant Screening
We screen CLT applicants for:
Accuracy – ensuring cues match spoken language precisely
Fluency – natural, clear cue production at conversational speed
Transliteration skills – effective conversion of spoken language into cued form
Related knowledge – including linguistic, educational, and accessibility concepts
Screenings can be conducted onsite or remotely, giving you the flexibility to hire with confidence.
Observation & Professional Development
Even after hiring, CLTs—like teachers—benefit from observation and targeted feedback. Many administrators, however, are not trained to evaluate or guide a transliterator’s performance.
We can:
Observe working CLTs in their actual classroom or work setting
Report on strengths and areas for improvement
Develop a tailored professional development plan that is:
Specific
Measurable
Achievable
Focused on supporting curriculum access for deaf and hard of hearing students
With Language Matters, you’ll make informed hiring decisions, strengthen your team’s skills, and ensure students receive the full benefit of a qualified, effective transliterator.